Вадим Викторович Эрлихман (5 мая 1965, Воронеж) — российский историк, журналист, переводчик.
В 1989 году окончил Московский государственный историко-архивный институт. Также окончил аспирантуру МГУ имени М. В. Ломоносова.
В 1992 году начал переводческую деятельность для издательств. Переводил Стивена Кинга.
В 2002 году в МГУ имени М. В. Ломоносова под научным руководством доктора исторических наук, профессор А. В. Чунакова защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата исторических наук по теме «Народное образование в России в период деятельности Временного правительства, март — октябрь 1917 г.».
Работал в архивах, издал несколько работ по истории и генеалогии, занимался переводами художественной и научно-популярной литературы, писал статьи на исторические, политические и культурные темы для журналов и газет («Профиль», «Карьера», «Огонёк», «Парадокс», «Geo», «Биография», «Родина», «Вокруг света», «Известия», «Неделя», «Собеседник» и др.). Переводчик более 20 романов и повестей англоязычных авторов.
С 2006 года — заместитель главного редактора издательства «Молодая гвардия», редактор серии ЖЗЛ.
Женат, двое детей. Живёт в Москве.